Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الموظفين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نسبة الموظفين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Provides information on the composition of staff and on developments in the common system, consequent amendments to schedules and annexes to the staff regulations and amendments to the staff rules.
    نسب الموظفين الفنيين في أيار/مايو 2003
  • - the pregnancy of the employee or matters connected therewith;
    - الحمل بالنسبة للموظفات أو المسائل المتعلقة به؛
  • Figure III.1 Ratio of health staff per 10,000 refugee population
    نسبة موظفي الصحة لكل 000 10 لاجئ
  • Factors affecting staff ratios
    دال - العوامل المؤثرة على نسب الموظفين
  • (c) basic health staffs to village ratio
    (ج) نسبة موظفي الصحة الأساسية إلى القرى
  • The number and percentage of female staff in posts subject to geographical distribution and in posts with special language requirements, by grade, are shown in table 4, which compares data for 1994 and 2004.
    نسبة الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
  • The average vacancy rates for the period 2000/2001 were 16 per cent for international staff and 8 per cent for local staff, as compared with the 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff projected in the budget estimates.
    وللفترة 2000/2001 كان معدل الشغور 16 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 8 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين، مقارنة بعاملي الشغور المتوقعين في تقديرات الميزانية وهما 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
  • Male/Female Employment Profile of Administration Staff in Health Boards
    ملخص نسب الموظفين الإداريين من الذكور والإناث في المجالس الصحية
  • He expressed support for the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff.
    وأعرب عن تأييده لزيادة بدل الخطر بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
  • (i) Proportion of personnel trained in hospital care and delivery;
    (ط) نسبة الموظفين المدربين على الرعاية والولادة في المستشفى؛